Перевод "Cliff Richards" на русский

English
Русский
0 / 30
Cliffутёс
Произношение Cliff Richards (клиф ричодз) :
klˈɪf ɹˈɪtʃədz

клиф ричодз транскрипция – 32 результата перевода

(Lip) What's that?
. - This is an old Cliff Richards.
(Debbie) What are you doing?
Что там?
- Это же Клифф Ричардс.
Вы что делаете?
Скопировать
You could have said Andrew Lloyd Webber, I suppose.
Ah, actually, on a similar note, mightn't it be Cliff Richards?
Because isn't his real name, Cliff Richard rather, beg your pardon, Webb.
Можно ещё назвать Эндрю Ллойда Уэббера. * Webber - web - паутина
Тогда по аналогии ещё и Клифф Ричард.
Потому что настоящая фамилия у него Уэбб.
Скопировать
(Lip) What's that?
. - This is an old Cliff Richards.
(Debbie) What are you doing?
Что там?
- Это же Клифф Ричардс.
Вы что делаете?
Скопировать
You could have said Andrew Lloyd Webber, I suppose.
Ah, actually, on a similar note, mightn't it be Cliff Richards?
Because isn't his real name, Cliff Richard rather, beg your pardon, Webb.
Можно ещё назвать Эндрю Ллойда Уэббера. * Webber - web - паутина
Тогда по аналогии ещё и Клифф Ричард.
Потому что настоящая фамилия у него Уэбб.
Скопировать
The Palmach boys have already found this wadi.
It's barely wide enough for a jeep and it ends against the bottom of a cliff.
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
Ребята из Палмаха уже видели это русло.
Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
Скопировать
Hopefully, one of your worst prophets.
MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
Aye, but we don't have any trucks that can climb steps.
- Надеюсь, худший пророк.
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Наши грузовики не карабкаются по ступенькам.
Скопировать
- What road?
How many trucks did you get up this cliff?
I don't know the exact number...
- Какая?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
- Я точно не знаю.
Скопировать
- An hour, maybe two.
Get that bulldozer and shove it off the cliff.
- But look... - Shove it off!
Через час или два.
Столкните его бульдозером со скалы.
- Но...
Скопировать
- What'll we do?
- Go to the top of the cliff.
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland.
- А что нам делать?
- Подняться на вершину скалы.
Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк.
Скопировать
Yes.
I suppose if someone were to fall off a cliff or something, that might upset the balance of the population
Then they would need a replacement.
Да.
Полагаю, если бы, скажем, кто-то упал со скалы, это нарушило бы баланс популяции.
Им понадобилось бы пополнение.
Скопировать
He wouldn't run away leaving a hostage and his gun.
Could he have fallen off the cliff?
Tell me, what happened to him?
Сейчас она не сможет нам ничего рассказать об этом террористе и что там вообще произошло.
Может она упала с горы?
Скажи мне, что с тобой произошло?
Скопировать
- I'm waiting to see Miss Richards.
- I'm Miss Richards.
- Are you Miss Richards?
- Я жду мисс Ричардс.
- Я мисс Ричардс.
Вы мисс Ричардс?
Скопировать
- I'm Miss Richards.
- Are you Miss Richards?
- Yes. I'm Dave Curson.
- Я мисс Ричардс.
Вы мисс Ричардс?
Я Дэйв Керсон, рекламный агент.
Скопировать
I can't believe it!
- Mary Richards!
It's so good to see you, Howard.
Тед.
Он спрашивал, много ли народу звонило, чтобы узнать, что с ним.
Продолжай работать на своём среднем уровне.
Скопировать
I know.
And I'm Mary Richards.
I'm the new, uh...
Я знаю.
А я Мэри Ричардс.
Я новая...
Скопировать
There was a crowd in the lobby area, though, around the reception desk.
- Mary Richards!
She's very friendly.
Там, вокруг её стола стояла целая толпа.
Мэри Ричардс!
Она очень дружелюбна.
Скопировать
We'll soon get it cleaned up.
Cliff...
Go and get the police.
Скоро мы от нее избавимся.
Клифф.
Вызови полицию.
Скопировать
Is that right?
Your last name is Richards?
I had that coming. I know it.
- Да, сэр?
- Что за ребёнок?
- Это долгая история.
Скопировать
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie quarter.
But first of all, we'd like to have a word from our brand-new vice president Mary Richards.
- All right, Mar!
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает. Почему бы тебе прямо это не сказать.
Ты думаешь, что я плохая мать. Нет, Филлис. Я тебе скажу, что я думаю.
Я думаю...
Скопировать
He didn't even like my suit.
As for the performance of Mary Richards..."
Oh... well... Oh, ho-ho-ho, can't take a little criticism, eh?
Увидимся на будущей неделе. Выглядишь потрясающе.
- Хватит прохлаждаться. Пора на работу. - Спасибо.
Я хотел бы знать, кто это там назвал меня идиотом.
Скопировать
Well, if Murray can take it and I can take it, you can take it.
"A s for the performance of Mary Richards, she was the one adequate note in a dismal evening."
He liked her.
- Я ухожу.
- Хорошо. - Лоретта, я в одиночестве не останусь.
- Знаю. Передай привет своей мамочке.
Скопировать
I mean, l-I never use mine.
I'm Mary Richards.
- John Corcoran.
Я никогда не сижу за своим.
- Я Мэри Ричардс.
- Джон Коркоран.
Скопировать
Mrs. Ringo Starr.
I didn't want her to spend the whole afternoon... trying to figure out who Mary Richards is.
Well, I can think of worse ways to spend an afternoon.
Миссис Ринго Старр.
Я не хотела чтобы она потратила целый день... пытаясь вспомнить, кто такая Мэри Ричардс.
Не такое уж и плохое времяпрепровождение.
Скопировать
He still looks a lot like him.
[Clears Throat] Hi, Miss Richards.
- Oh, hi. - Remember me?
Все равно, очень похож.
Здравствуйте, мисс Ричардс.
Вы меня помните?
Скопировать
- See, I didn't think... - No, wait a minute. What if we could get Ted Baxter?
- Oh, Miss Richards, do you think you could?
- Good night, Mar.
Подождите, может быть получится уговорить Теда Бакстера?
- О, мисс Ричардс, неужели сможете?
- До свидания, Мэри.
Скопировать
You understand, of course, why I can't bring myself to thank you for that.
[Typewriter Keys Clacking] - Hi, Miss Richards.
- Hi, Dave Curson.
Ты, конечно, понимаешь, почему я не могу заставить себя тебя за это поблагодарить.
- Здравствуйте, мисс Ричардс.
- Здравствуйте, Дэйв Керсон.
Скопировать
Mm-mmm.
Mary Richards.
Little Mary Richards.
Окей, посмотрим, так ли это.
Я был помощником ответственного за инвентарь команды борцов.
Минимальный.
Скопировать
Where's my coat? Mary Richards.
Little Mary Richards.
Say, Mar, you know something?
Я был помощником ответственного за инвентарь команды борцов.
Минимальный.
Думаешь, это самое плохое? Я не смог найти пару на выпускной.
Скопировать
- It's... Oh, well...
- Miss Richards, this is your griddle area, - Yes. if you wish to fry an egg.
- Then, of course, here is your rotisserie, - if you wish to barbecue an egg.
О, Тед!
Сразу после репортажа о зимнем карнавальном параде, с нами из аэропорта выйдет на связь Артур Алморан, ожидающий там прибытия...
Как скажешь, Мэри.
Скопировать
- Morgenstern.
- And I'm Mary Richards.
- Oh, hello.
Моргенштерн.
Я Мэри Ричардс.
Здрасьте.
Скопировать
You know I have trouble telling people what to do.
All right, but this is the last time I do a favor for you, Mary Richards.
You see that headset? Put it on.
- Надеюсь, только, что он не замызганный.
Миссис Моргенштерн, если это позволит вам остаться - спите на креслах.
Ладно, я останусь.
Скопировать
I always think this...
When I die, I'll fall from a cliff like I'm flying through the air
More and more like a kid each time I see you
Я всегда думала о том... что умру, упав со скалы...
Я прямо вижу, как лечу вниз.
Я всё больше убеждаюсь, что ты ещё ребёнок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cliff Richards (клиф ричодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cliff Richards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клиф ричодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение